2ntブログ
変態のみんな元気している?
ヨーロッパの生活も残り5週間となりました。何故マルタでの生活ではなくて、ヨーロッパでの生活かと言うと…12月からロンドン校へ転校するからです。

前回の記事で言った通り、毎週末旅行へ出かけています。
2週間前はベルリンへ行って、レザーの拘束具を購入してきました。また帰国が近づいたらお知らせするのでお楽しみにね。
20181122053437517.jpeg
こちらが購入したお店。ワクワクするでしょう?
近ごろレザーに傾倒しているのは、ブログなどを読んでいたら知っていると思います。良いものがたくさんで、選ぶのが大変。
また是非行きたいな。欲しいものがたくさん出てきてしまってキリがない!ですね。

20181122053527d02.jpeg
先週末はウイーンへ。国立劇場でドン・ジョバンニを観てきました。今週末から一週間のオフを取ってパリへ行ってからロンドンへ転校です。
ロンドン、寒いだろうな。でも今のところ冬の空気が恋しいです。ドイツへ行った時の紅葉やウィーンの雪にも感動しました。もちろん海と太陽は大好きなのだけどね。
無い物ねだりですね。

さて、帰国後のスケジュールですが
12月28日(金)に復帰予定で翌日の土曜日も出勤予定です。時間などの詳細はまたお知らせしますね。予定が立てやすいようにお伝えしました。
ちゃんと帰ってくるので安心してね。


How are you kinky guys?
I have only five weeks left in Europe. It's not Malta but Europe. Because I've changed my plan. I'm moving to a school in London from December.

As I told you, I'm traveling every weekend.
I went to Berlin two weeks ago and got some leather restraints for subs. I'm going to introduce the equipment close to my arrival back in Japan. As you know, I'm interested in leather these days. It was difficult to chose. I want to go again to buy more equipment.

I went to Vienna last weekend and to Vienna State Opera. The program was "Don Giovanni." After then, I'm taking a week off to go to Paris and moving to London.
I know it's so cold in London. But so far, I miss. the winter atmosphere. I was impressed by autumn colors in Germany and snow in Vienna. Of course I liked the sea and sun in Malta, though I'm satisfied by it now.
We want what we don't have, don't we?

Anyway, I'll inform you my date of starting sessions for you to make a plan easier.
I'm going to start sessions on 28 December and working on 29 December. I'll tell you my specific schedule later.

20181122055243e1a.jpeg




良い子の皆さん元気ですか?
マルタに来てから約6週間が経ちました。こちらもだいぶ涼しくはなってきましたが、まだ半袖で過ごしています。

無性に和食が食べたくなった時はジャパニーズレストランに行っています。
初めの1ヶ月はずっとマルタにいましたが10月から毎週末旅行をする予定で、2週間前はローマ、先週はシチリアのパレルモに行っていました。今日からバルセロナ。
SUSHIレストランがどこにでもある!マルタにもたくさんあります。

パレルモではマッシモ劇場でRigolettoを観てきました。


パレルモは文化の融合された街でその不思議な魅力に惹かれました。マルタも様々な国の文化が融合されている国なのだけど、雰囲気が全く違います。飛行機で1時間もかからない距離なのに。
旧市街地に宿泊したので治安を心配していましたが、安全でした。

授業のテーマは興味深いものが多くて、ディベートやディスカッションも楽しんでます。
やはりヨーロッパの生徒が一番多くて、トルコからや南アメリカからの人などが多いです。
日本人もいますが、私のクラスには1人もいなかった。今はクラスが変わって日本人のクラスメートもいます。

初めのクラス分けテストで想像よりも上のクラスに入ってしまい最初はかなり苦戦しました。カリキュラム的に6週間経ったら上のクラスへ上がらなければならないので、今また戸惑っていますが…レベルを変えずに勉強しています。
焦らないと楽をする質なのでこれでいいのかな、と。

みんなに話したい話がたくさん積もっていっています。

それではまた。一区切りしたらまたブログを書くね!

How are you guys?
It has been six weeks since I arrived at Malta. Although it is getting cooler here, we are wearing short sleeved clothes.

Since there are many Japanese Restaurants here, I can eat Japanese food every time.
I stayed in Malta for the whole of the first month. But I'm going to go to other countries every weekend from October. I went to Rome two weeks ago and to Palermo, Sicily last weekend. I'm going to Barcelona today.
We can find Sushi restaurants everywhere.

I went to Teatro Massimo in Palermo to see the opera "Rigoletto."

I was attracted by the mix of cultures and mysterious atmosphere in Palermo. Although Malta has a mixed culture too, it is very different from that of Palermo. However it takes less than one hour to fly to each country!
I was worried that the old city area in Palermo was dangerous. But I felt it was safe.

I'm having fun in my English class. The themes are interesting and I can learn about different cultures. Europeans are the largest group at my school and there are many people from Turkey and South America. There weren't any Japanese in my last class. Now I have two Japanese classmates. Because my level was changed.

My first week in Malt was tough for me. Because my class level was beyond my expectation as a result of a placement test. Since each level has six units, we have to move to the next level in six weeks. Now I'm in the next level and it is hard. But I will keep on trying without moving to a lower class. Because It is good for me to improve.

I have many stories I want to tell you.
I will write my blog again before long.